Thursday, May 10, 2007

苦盡甘來

再次拾起筆做翻譯,是有點力不從心的感覺。幸好agent阿John不斷鼓勵我,又肯給我機會,上星期他說我做的翻譯大有進步(講真每次還是被他改到體無完膚,看完他的定稿我覺得真是差天拱地),說如果我可以「全心」做,應該可以做一個不錯的翻譯員(注意是翻譯員,不是翻譯家!) 全職做翻譯我沒什麼興趣,為興趣偶爾接一兩份功課倒不錯!

上一次翻的紐省健康紀錄檔案足足5000多字,連續做了三個半晚上,每晚從9點起翻到晚上1點。最後一天,做到最後500字,差不多晚上11點左右吧,在旁邊倒茶不斷為我加油的R拾起了我的電話拍了我這個「熊貓造型」照,說︰「唸了四年翻譯,你終於苦盡甘來啦!笑一個吧!」 痴線,有幾甘呀?